双语阅读:假如今天是我生命中的最后一天(内附音频)
友情提醒:文章略长,但非常值得一读,暂时读不完的可以先收藏后面一点一点读,相信你,读完一定有所收获!
And what shall I do with this last precious day which remains in my keeping? First, I will seal up its container of life so that not one drop spills itself upon the sand. I will waste not a moment mourning yesterday's misfortunes, yesterday's defeats, yesterday's aches of the heart.
这最后一个宝贵的日子还留在我手里,我该怎么办呢?首先,我要把它的生命容器封起来,这样一滴也不会洒在沙子上.我不会浪费一刻去哀悼昨天的不幸,昨天的失败,昨天的心痛.
Can sand flow upward in the hour glass? Will the sun rise where it sets and set where it rises? Can I relive the errors of yesterday and right them? Can I call back yesterday's wounds and make them whole? Can I become younger than yesterday? Can I take back the evil that was spoken, the blows that were struck, the pain that was caused? No. Yesterday is buried forever and I will think of it no more.
沙漏能在沙漏中向上流动吗?太阳会在它落下的地方升起,在它升起的地方落下吗?我能重温昨天的错误并改正吗?我能把昨天的伤口打回去让它们完整吗?我能比昨天年轻吗?我能收回所说的邪恶,所受的打击,所造成的痛苦吗?不,昨天被永远埋葬了,我不会再想它了.
And what then shall I do? Forgetting yesterday neither will I think of tomorrow. Why should I throw note after maybe? Can tomorrow's sand flow through the glass before today's? Will the sun rise twice this morning? Can I perform tomorrow's deeds while standing in today's path? Can I place tomorrow's gold in today's purse?
那我该怎么办?忘记昨天我也不会想到明天。为什么我要在可能之后扔纸条?明天的沙子能在今天之前流过玻璃吗?今天早上太阳会升起两次吗?我能站在今天的道路上表演明天的事迹吗?我能把明天的金子放在今天的钱包里吗?
Can tomorrow's child be born today? Can tomorrow's death cast its shadow backward and darken today's joy? Should I concern myself over events which l may never witness? Should I torment myself with problems that may never come to pass? No! Tomorrow lies buried with yesterday, and I will think of it no more.
明天的孩子今天能出生吗?明天的死亡能把它的影子抛在后面,使今天的快乐黯然失色吗?我是不是应该关心那些我可能永远也看不到的事情?我是不是应该用可能永远不会发生的问题来折磨自己?不!明天与昨天同埋,我不再去想它.
This day is all I have and these hours are now my eternity. I greet this sunrise with cries of joy as a prisoner who is reprieved from death. I lift mine arms with thanks for this priceless gift of a new day. So too, I will beat upon my heart with gratitude as I consider all who greeted yesterday's sunrise who are no longer with the living today.
这是我仅有的一天,是现实的永恒.我像被赦免死刑的囚犯,用喜悦的泪水拥抱新生的太阳.我举起双手,感谢这无与伦比的一天.当我想到昨天和我一起迎接日出的朋友,今天已不复存在时,我为自己的幸存,感激上苍.
I am indeed a fortunate man and today's hours are but a bonus, undeserved. Why have I been allowed to live this extra day when others, far better than I, have departed? Is it that they have accomplished their purpose while mine is yet to be achieved? Is this another opportunity for me to become the man I know I can be? Is there a purpose in nature? Is this my day to excel?
我是无比幸运的人,今天的时光是额外的奖赏.许多强者都先我而去,为什么我得到这额外的一天?是不是因为他们已大功告成,而我尚在途中跋涉?如果这样,这是不是成就我的一次机会,让我功德国满?造物主的安排是否别具匠心?今天是不是我超越他人的机会?
I have but one life and life is naught but a measurement of time. When I waste one I destroy the other. If I waste today I destroy the last page of my life. Therefore, each hour of this day will I cherish for it can never return. It cannot be banked today to be withdrawn on the morrow, for who can trap the wind? Each minute of this day will I grasp with both hands and fondle with love for its value is beyond price. What dying man can purchase another breath though he willingly give all his gold? What price dare I place on the hours ahead? I will make them priceless!
生命只有一次,而人生也不过是时间的累积.我若让今天的时光白白流逝,就等于毁掉入生最后一页.因此,我珍惜今天的~分一秒,因为它们将一去不复返.我无法把今天存入银行,明天再来取用.时间像风一样不可捕捉.每一分一秒,我要用双手捧住,用爱心抚摸,因为它们如此宝贵.垂死的人用毕生的钱财都无法换得一口生气.我无法计算时间的价值,它们是无价之宝;
I will live this day as if it is my last.
假如今天是我生命中的最后一天.
I will avoid with fury the killers of time. Procrastination I will destroy with action; doubt I will bury under faith; fear I will dismember with confidence. Where there are idle mouths I will listen not; where there are idle hands I will linger not; where there are idle bodies I will visit not. Henceforth I know that to court idleness is to steal food, clothing, and warmth from those I love. I am not a thief. I am a man of love and today is my last chance to prove my love and my greatness.
我憎恨那些浪费时间的行为.我要摧毁拖延的习性.我要以真诚埋葬怀疑,用信心驱赶恐惧.我不听闲话、不游手好闲,不与不务正业的人来往.我终于醒悟到,若是懒惰,无异于从我所爱之人手中窃取食物和衣裳.我不是贼,我有爱心,今天是我最后的机会,我要证明我的爱心和伟大.
The duties of today I shall fu1fill today. Today I shall fondle my children while they are young; tomorrow they will be gone, and so will I. Today I shall embrace my woman with sweet kisses; tomorrow she will be gone, and so will I. Today I shall lift up a friend in need; tomorrow he will no longer cry for help, nor will I hear his cries. Today I shall give myself in sacrifice and work; tomorrow I will have nothing to give, and there will be none to receive.
今日事今日毕.今天我要趁孩子还小的时候,多加爱护,明天他们将离我而去,我也会离开.今天我要深情地拥抱我的妻子,给她甜蜜的热吻,明天她会离去,我也是.今天我要帮助落难的朋友,明天他不再求援,我也听不到他的哀求.我要乐于奉献,因为明天我无法给予,也没有人来领受了.
I will live this day as if it is my last.
假如今天是我生命中的最后一天.
And if it is my last, it will be my greatest monument. This day I will make the best day of my life. This day I will drink every minute to its full. I will savor its taste and give thanks. I will make the every hour count and each minute I will trade only for something of value. I will labor harder than ever before and push my muscles until they cry for relief, and then I will continue. I will make more calls than ever before. I will sell more goods than ever before. I will earn more gold than ever before. Each minute of today will be more fruitful than hours of yesterday. My last must be my best.
如果这是我的末日,那么它就是不朽的纪念日,我把它当成最美好的日子.我要把每分每秒化为甘露,一口一口,细细品尝,满怀感激.我要每一分钟都有价值.我要加倍努力,直到精疲力竭.即使这样,我还要继续努力.我要拜访更多的顾客,销售更多的货物,赚取更多的财富.今天的每一分钟都胜过昨天的每一小时,最后的也是最好的.
I will live this day as if it is my last. And if it is not, I shall fall to my knees and give thanks.
假如今天是我生命中的最后一天.如果不是的话,我要跪倒在上苍面前,深深致谢.