"井"字里面加一个点念什么?
丼丼在「井」字中间加上一点便成了「丼」,中文译作「盖饭」,这是日本自创的汉字,发音是donburi,如跟在名词后,便减省尾后读音念成「don」。其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三份二的饭,再铺上材料。日本最普遍的五大丼为gyudon(牛丼)、katsudon(胜丼)、oyadon(亲子丼),tandon(天丼)及unadon(鳗丼)。相信大家对「吉野家」并不陌生,因近年香港也有此店。在日本,该店店内菜式寥寥可数,主要卖牛肉饭,饭分大、中、小,单要一碟牛肉下酒也可,另有沙律、面豉汤及泡菜,有些定食(套餐)也有三文鱼。配菜虽多,但重点始终是主角——牛肉。最初这道菜式是以路边摊子的形式出现,后来才逐渐地进入食店,继而荣登最受欢迎的丼。由於katsudon的katsu(即炸猪扒)发音跟「胜利」的「胜」字一样,所以很多人也会在考试或比赛前吃此丼。其实那只是把炸豚(即炸猪扒)加洋上葱,再在上面打蛋,是五大丼中最多人吃的丼。亲子丼的「亲」代表鸡肉,「子」代表鸡蛋,看到两种材料间的关系,便不难理解为什么把这菜式命名为亲子丼了。天丼即天妇罗盖饭,材料主要是把炸好的天妇罗(多是虾或鱼)再加上少许蔬菜如茄子、莲藕等淋上酱汁,再放在饭上。鳗鱼是日本人在夏季必吃的食物,因他们相信鳗鱼能补充精力,所以鳗丼(即鳗鱼丼)在五大丼中是最昂贵及矜贵的丼,其次便是天丼。当然除了以上五种丼外,还有「玉子丼」(玉子即鸡蛋)、「中华丼」(材料有肉片、虾、蔬菜及豆等)、「天津丼」(材料是含有蟹柳的煎蛋)等款式。若是无饭不欢的你去到日本,只要看到像「井」字的文字(丼)便放心来叫吧!无论它前面是日文或是不懂其意的中文字也好,内里也一定含有米饭的。