angel:天使或者天仙;angelababy指什么?
angel,一个美丽的英文单词,意为天使。天使这个词,常用来形容那些有着无与伦比的美丽与可爱的女子。放在中文语境里,就是天仙的意思。
angelababy,这不是一个好词儿。在西方语境中,这个词用来代指那些在酒吧、夜总会的舞台上跳着性感舞蹈的女人,准确地说,angelababy就是脱衣舞娘的代称。
如果想叫一个美丽的女子为天使大宝贝,不如用angel baby。用angelababy,好像有些不恰当!
也不知杨颖怎么想的,非得用Angelababy作为自己的英文名。难道,这就是当初嫩模的生存之道?还是她以为把开头的字母a改成大写的A,咱这些土鳖就不认识了?
Angelababy与黄晓明结婚后,关于她的通稿中,Angelababy这个词出现的频率越来越低,中文名杨颖用得越来越多。这是为何呢?也许,就是嫁作人妇之后洗净铅华、回归生活的意思。
怎么形容呢?难道是梁红玉遇到韩世忠?还是杨九红嫁给了白景琦?又或者是如花遇到了十二少?不清楚。
杨颖与黄晓明离婚之后,情况反过来了,中文名杨颖用得越来越少,Angelababy回归成本体。
这算什么?不好说,也许就是章小蕙与钟镇涛离婚后放飞自我。
没办法!angelababy这个词儿太耀眼了!被社会污染了纯洁心灵的我们,总会有一些联想。
只是,这种联想,是得罪人的行为,原谅我内心放荡不羁爱自由,满腹的龌龊吧!
杨颖的话题到此打住,咱说回angel这个词。上文说了,angel如果放到中文语境中,与天仙的含义差不多。
天仙,很熟悉吧?娱乐圈中谁是天仙?刘亦菲,独此一家,别无分号。
她出道就是巅峰,只要角色设定是白富美或者白惨美,没有人能比她演得更好!
这是与生俱来的天赋,颜值赋予她的气质,谁都学不了!
可是,刘亦菲走过的光辉大道,眼红的人不少,许多人想复制她的成功,可惜全失败了。
比如说刘诗诗,当年出道时的人设是“小刘亦菲”。
但是,她无法复制刘亦菲的成功,直到她赶上了《步步惊心》,并且把人设改成“人淡如菊”,这才实现飞跃。可见,刘诗诗再美,白衣飘飘也不属于她,白色不如菊啊!
有人不死心,比如一手捧红刘亦菲的陈金飞,他找来杨采钰,想把她打造成“90后刘亦菲”。
不得不说,杨采钰颇有刘亦菲的神韵,举手投足间,两人有一些相似的地方。
但是,杨采钰没有骨子里的仙气,她只是生活在人间的金丝雀,而且,这金丝雀野心勃勃,不是刘亦菲那种不食人间烟火的淡然。
没办法,气质这东西不是随随便便就能改变的。比起刘亦菲,杨采钰接触了太多现实,她成长的环境和进入娱乐圈的方式是那么的奇怪,这注定她做不了下一个刘亦菲。
怎么说呢,这就像当初网友评论黄圣依饰演的白娘子那样:赵雅芝的白娘子是天上来的,黄圣依的白娘子是“天上-人间”来的。
或许知道自己成不了小刘亦菲,杨采钰选择离开陈金飞,开始新的发展。
这几年,她好像摸索出属于自己的道路了。
什么道路呢?
Angelababy的道路。
做不了天使angel,做天使大宝贝Angelababy也不错嘛!
只不过,请记住,别做angelababy,大写字母A别改成小写,不然的话,事情不妙哦!